-
1 obligatory
adjectiveit has become obligatory to do something — es ist zur Pflicht geworden, etwas zu tun
* * *[ə'bliɡətəri, ]( American[) əbliɡə'to:ri]* * *ob·liga·tory[əˈblɪgətəri, AM -tɔ:ri]it is \obligatory to stop at a red traffic light an einer roten Ampel muss man anhalten\obligatory attendance Anwesenheitspflicht f\obligatory rules verbindliche Regelnto make it \obligatory for sb to do sth jdn dazu verpflichten, dass er/sie etw tut* * *[ɒ'blIgətərI]adjobligatorisch; rule verbindlichto make it obligatory to do sth/for sb to do sth — vorschreiben, dass etw getan wird/dass jd etw tut
with the obligatory piper — mit dem obligaten Dudelsackpfeifer
* * *obligatory [əˈblıɡətərı; US -ˌtəʊriː; -ˌtɔː-; ɑˈb-] adj (adv obligatorily) verpflichtend, bindend, (rechts)verbindlich, obligatorisch ( alle:on, upon für), Zwangs…, Pflicht…:obligatory agreement bindende Abmachung;* * *adjectiveit has become obligatory to do something — es ist zur Pflicht geworden, etwas zu tun
* * *adj.obligatorisch adj.verbindlich adj. -
2 set
1.[set]transitive verb, -tt-, setset somebody ashore — jemanden an Land setzen
set the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
6) (bring into specified state)set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
the news set me thinking — die Nachricht machte mich nachdenklich
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)set somebody in charge of something — jemanden mit etwas betrauen
15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
2) see academic.ru/66102/service">service 1. 9)3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der10) (acting area for film)4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]3) (according to fixed menu)set meal or menu — Menü, das
4) (ready)something is set to increase — etwas wird bald steigen
be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) stellen, legen, setzen2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) decken3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) festlegen4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) stellen5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) veranlassen7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) festwerden8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) einstellen9) (to arrange (hair) in waves or curls.) herrichten10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) fassen2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) das Set3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) wohlüberlegt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) starr5) (not changing or developing: set ideas.) fest6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) eingefaßt3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) der Satz2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) das Gerät3) (a group of people: the musical set.) der Kreis4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) das Legen5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) der Szenenaufbau6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) der Satz•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *[set]I. ADJECTIVEbe \set to leave by 8 a.m. um 8 Uhr solltest du startklar seinto get \set to do sth sich akk darauf vorbereiten, etw zu tunready, get \set, go! auf die Plätze, fertig, los!we were just getting \set to leave when... wir wollten gerade gehen, als...\set expression [or phrase] feststehender Ausdruck\set menu Tageskarte f\set price Festpreis m, Fixpreis mat \set times zu festen Zeiten3. (expression of face) starrher face took on a \set expression ihre Miene erstarrte\set smile aufgesetztes Lächeln4. (unlikely to change)to have become a \set habit zur festen Gewohnheit geworden seinto be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein5. (likely)Manchester United looks \set for victory es sieht ganz so aus, als würde Manchester United gewinnenthe rain is \set to continue all week der Regen wird wohl noch die ganze Woche andauern\set book [or text] Pflichtlektüre7. (determined)II. NOUN1. (collection, group) of glasses, stamps etc. Satz m; (of two items) Paar nt; of clothes etc. Set nt, Garnitur fhe's got a complete \set of Joyce's novels er hat eine Gesamtausgabe von Joycebox[ed] \set Box-Set nt (ein komplettes Set etwa von CDs oder Videokassetten, das in einem Schuber o.Ä. erhältlich ist)chemistry \set Chemiekasten mchess \set Schachspiel nta \set of chromosomes ein Chromosomensatz m\set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f\set of lectures Vortragsreihe f\set of rules Regelwerk nttea \set Teeservice nt\set of teeth Gebiss nttool \set Werkzeugsatz m\set of twins Zwillingspaar ntshe's got in with a very arty \set sie bewegt sich neuerdings in sehr ausgewählten Künstlerkreisenthe fashion \set die Modefreaks pl slthe literary \set die Literaten plthe smart \set die Schickeria meist pejon the \set bei den Dreharbeiten; (location) am Setcolour \set Farbfernseher man electric fondue \set ein elektrisches Fonduegerätto win a \set einen Satz gewinnen\set theory Mengenlehre f9. COMPUTto have a shampoo and \set sich dat die Haare waschen und legen lassen17. no pl of the current, tide Richtung f, Lauf mto get a \set on sb [die] Wut auf jdn kriegen fam22.III. TRANSITIVE VERB<set, set>1. (place)the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor\set the bricks one on top of the other setze einen Klotz auf den anderento \set a chair by the bed/window einen Stuhl ans Bett/Fenster stellenI \set her above all others für mich ist sie die Allergrößte▪ to be \set somewhere:‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New Yorktheir house is \set on a hill ihr Haus liegt auf einem Hügelthe novel is \set in the 16th century der Roman spielt im 16. Jahrhundert3. (cause to be, start)to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassento \set sth on fire etw in Brand setzento \set sth in motion etw in Bewegung setzen [o fig a. ins Rollen bringen]▪ to \set sb doing sth jdn veranlassen [o dazu bringen], etw zu tunhis remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denkento \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen]to \set sth right etw [wieder] in Ordnung bringento \set sb straight jdn berichtigenthese changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führenthe noise \set the dog barking wegen des Lärms fing der Hund an zu bellento \set sth free etw freisetzen5. (adjust, prepare)to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellento \set a clock/watch eine Uhr/Armbanduhr stellento \set the margin TYPO den Rand einstellento \set the table den Tisch deckento \set a thermostat/timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellento \set a trap eine Falle aufstellen6. (fix)▪ to \set sth etw festsetzento \set the budget das Budget festlegento \set a date/time einen Termin/eine Zeit ausmachenthey still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit festgesetztto \set a deadline for sb jdm eine Frist setzento \set a limit eine Grenze setzento \set a norm eine Norm festlegento \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzento \set one's teeth die Zähne zusammenbeißen... she said, \setting her jaw firmly... sagte sie mit versteinerter Miene7. (establish)to \set a good example to sb jdm ein Vorbild seinto \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen]to \set a record einen Rekord aufstellen8. ANAT▪ to \set sth etw einrenkento \set a broken bone einen gebrochenen Knochen einrichten fachspr9. (arrange)to \set sb's hair jdm die Haare legento have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen10. (adorn)a watch \set with sapphires eine mit Saphiren besetzte Uhr11. (insert)a bracelet with rubies \set in gold ein Armband mit in Gold gefassten Rubinen12. MUSto \set a poem/words etc. to music ein Gedicht/einen Text etc. vertonento \set homework Hausaufgaben [o ÖSTERR a. eine Hausübung] aufgebento \set a task for sb [or sb a task] jdm eine Aufgabe stellento \set sb to work jdm Arbeit zuweisen14. COMPUTto \set a text einen Text setzento be \set in Times Roman in Times Roman gesetzt sein16. (keep watch on)to \set a guard on sb jdn bewachen lassen17.to \set the scene [or stage] for sth (create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen; (facilitate) den Weg für etw akk frei machenthe scene is \set for the summit next week die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen nächste Woche sind unter Dach und Fach18. (sail)to \set sail ( also fig) die Segel setzento \set sail for/from... nach/von... losfahren19. (see)to \set eyes on sb/sth jdn/etw sehen20. (enter)21. (calm)22.to \set one's mind to [or on] sth (concentrate on) sich akk auf etw akk konzentrieren; (approach with determination) etw entschlossen angehen23.▶ to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben<set, set>1. (grow together) bones, limbs zusammenwachsen2. (become firm) concrete, jelly fest werdenthe glue has \set hard der Klebstoff ist ausgehärtetto \set to the north/westwards nach Norden/Westen verlaufen7. BOT Frucht ansetzen* * *(INTERNET) abbr SET m* * *set [set]A s1. Satz m (Briefmarken, Dokumente, Werkzeuge etc), (Möbel-, Toiletten- etc) Garnitur f, (Speise- etc) Service n:a set of agreements POL ein Vertragswerk;a set of colo(u)rs ein Farbensortiment n;a set of drills ein Satz Bohrer;set of values Wertanschauung f2. (Häuser- etc) Gruppe f, (Zimmer) Flucht f:a set of houses (rooms)3. WIRTSCH Kollektion f4. Sammlung f, besondersa) mehrbändige Ausgabe (eines Autors)5. TECHb) RADIO etc Gerät n, Apparat m6. a) THEAT Bühnenausstattung fb) FILM Szenenaufbau m7. Tennis etc: Satz m8. MATHa) Zahlenreihe fb) Menge f10. (Personen)Kreis m:a) Gesellschaft(sschicht) f, (literarische etc) Weltb) pej Clique fc) SCHULE Unterrichtsgruppe f:the chic set die Schickeria11. Sitz m, Schnitt m (von Kleidern)12. a) Form fb) Haltung f13. Richtung f, (Ver)Lauf m (einer Strömung etc):the set of public opinion der Meinungstrendtoward[s] zu)16. (Sonnen- etc) Untergang m:the set of day poet das Tagesende17. TECH Schränkung f (einer Säge)19. ARCH Feinputz m20. BOTa) Ableger m, Setzling mb) Fruchtansatz m21. Kontertanz:a) Tänzer(zahl) pl(f), -paare plb) Tour f, Hauptfigur f:first set Quadrille f22. MUS Serie f, Folge f, Zyklus m23. JAGD Vorstehen n (des Hundes):24. JAGD (Dachs- etc) Bau mB adj1. festgesetzt (Tag etc):set meal Menü n2. a) bereitb) fest entschlossen (on, upon doing zu tun):all set startklar;3. vorgeschrieben, festgelegt (Regeln etc):4. wohlüberlegt, einstudiert (Rede etc)5. feststehend (Redewendungen etc)7. starr:a set face ein unbewegtes Gesicht8. US halsstarrig, stur9. konventionell, formell (Party etc)10. zusammengebissen (Zähne)11. (ein)gefasst (Edelstein)12. TECH eingebaut (Rohr etc)15. (in Zusammensetzungen) … gebaut, … gestaltet:well-set gut gebautC v/t prät und pperf set1. setzen, stellen, legen:set the glass to one’s lips das Glas an die Lippen setzen;set a match to ein Streichholz halten an (akk), etwas in Brand stecken (siehe a. die Verbindungen mit anderen entsprechenden Substantiven)set sb free jemanden auf freien Fuß setzen, jemanden freilassen; → ease A 2, liberty Bes Redew, right A 5, B 5, etc3. veranlassen zu:set a party laughing eine Gesellschaft zum Lachen bringen;set going in Gang setzen;a) jemanden nachdenklich machen, jemandem zu denken geben,4. ein-, herrichten, (an)ordnen, zurechtmachen, besondersb) den Tisch deckenc) TECH (ein)stellen, (-)richten, regulierend) die Uhr, den Wecker stellen (by nach dem Radio etc):set the alarm (clock) for five o’clock den Wecker auf 5 Uhr stellene) eine Säge schränkenf) ein Messer abziehen, schärfeng) MED einen Bruch, Knochen (ein)richtenh) das Haar legen5. MUSa) vertonenb) arrangieren6. TYPO absetzen7. AGRa) Setzlinge (an)pflanzenb) den Boden bepflanzen8. a) die Bruthenne setzenb) Eier unterlegen9. a) einen Edelstein (ein)fassenb) mit Edelsteinen etc besetzen10. eine Wache aufstellen11. eine Aufgabe, Frage stellen13. a) etwas vorschreiben, bestimmenb) einen Zeitpunkt festlegen, -setzen, ansetzenc) ein Beispiel etc geben, eine Regel etc aufstellenset spies on sb jemanden bespitzeln lassen, auf jemanden Spitzel ansetzen16. die Zähne zusammenbeißen17. den Wert bestimmen, festsetzen19. Geld, sein Leben etc riskieren, aufs Spiel setzen20. fig legen, setzen:set one’s hopes on seine Hoffnung setzen auf (akk);the novel is set in Spain der Roman spielt in SpanienD v/i1. untergehen (Sonne etc):his star has set fig sein Stern ist untergegangen2. a) auswachsen (Körper)b) ausreifen (Charakter)3. beständig werden (Wetter etc): → B 13b) TECH abbinden (Zement etc)c) gerinnen (Milch)d) sich absetzen (Rahm)5. brüten (Glucke)8. sich bewegen, fließen, strömen:the current sets to the north die Stromrichtung ist Nord10. sich neigen oder richten:opinion is setting against him die Meinung richtet sich gegen ihn11. BOT Frucht ansetzen (Blüte, Baum)13. TECH sich verbiegen15. MED sich einrenkens. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. son* * *1.[set]transitive verb, -tt-, setset the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)be set — (have location of action) [Buch, Film:] spielen
set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]set meal or menu — Menü, das
4) (ready)be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *(sport) n.Satz ¨-e m. adj.festgelegt adj.festgesetzt adj. n.Garnitur -en f.Reihe -n f.Zusammenstellung f. v.(§ p.,p.p.: set)= aufstellen v.einstellen v.erstarren v.fest werden ausdr.festlegen v.festsetzen v.legen v.setzen v.stellen v.veranlassen v. -
3 oblige
1. transitive verb1) (be binding on)oblige somebody to do something — jemandem vorschreiben, etwas zu tun
you are not obliged to answer these questions — Sie sind nicht verpflichtet, diese Fragen zu beantworten
feel obliged to do something — sich verpflichtet fühlen, etwas zu tun
3) (be kind to)oblige somebody by doing something — jemandem den Gefallen tun und etwas tun
oblige somebody with something — (help out) jemandem mit etwas aushelfen
could you oblige me with a lift? — könnten Sie mich freundlicherweise mitnehmen?
2. intransitive verbbe much/greatly obliged to somebody [for something] — jemandem [für etwas] sehr verbunden sein
anything to oblige — (as answer) stets zu Diensten
* * *2) (to do (someone) a favour or service: Could you oblige me by carrying this, please?) einen Gefallen tun•- academic.ru/51001/obligation">obligation- obligatory
- obligatorily
- obliging
- obligingly* * *[əˈblaɪʤ]I. vt1. (force)▪ to \oblige sb to do sth jdn zwingen, etw zu tunyou're not \obliged to do that Sie sind nicht verpflichtet, das zu tunyou're not \obliged to answer these questions Sie brauchen diese Fragen nicht zu beantworten2. (please)would you please \oblige me by waiting outside for a few moments? wären Sie so gut und würden einen Augenblick draußen warten?3. (to thank)much \obliged! herzlichen Dank![I am very] much \obliged [to you] ( dated) ich danke Ihnen/dir vielmalsI'd be much \obliged if you would complete the form as soon as possible ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das Formular baldmöglichst ausfüllen würden▪ to \oblige sb with sth jdm etw gebencould you \oblige me with a light? hätten Sie mir vielleicht Feuer?II. vi helfento be happy [or glad] to \oblige bereitwillig helfenmy brother is always ready to \oblige mein Bruder ist immer sehr hilfsbereitanything to \oblige stets zu Diensten* * *[ə'blaɪdZ]1. vt1) (= compel) zwingen; (because of duty) verpflichten (sb to do sth jdn, etw zu tun); (JUR) vorschreiben (sb to do sth jdm, etw zu tun)to feel obliged to do sth — sich verpflichtet fühlen, etw zu tun
2) (= do a favour to) einen Gefallen tun (+dat), gefällig sein (+dat)could you oblige me with a light? —
please oblige me by opening a window — würden Sie mir bitte den Gefallen tun und ein Fenster öffnen?
he obliged us with a song — er gab uns ein Lied zum Besten
would you oblige me by not interrupting, I would be obliged if you wouldn't interrupt — hätten Sie die Güte, mich nicht zu unterbrechen
anything to oblige a friend — was tut man nicht alles für einen Freund!
3)I am much obliged to you for this! — ich bin Ihnen dafür sehr verbunden or dankbar
2. vishe is always ready to oblige — sie ist immer sehr gefällig or hilfsbereit; (hum) sie ist niemals abgeneigt
they called for a song, but no-one obliged —
we asked him the way and he obliged with directions — wir fragten ihn nach dem Weg, und er gab bereitwillig Auskunft
a prompt reply would oblige (Comm) — wir bitten um baldige Antwort
* * *oblige [əˈblaıdʒ]A v/i1. der Aufforderung oder Bitte nachkommen:she’s always ready to obligea) sie ist sehr entgegenkommend oder gefällig,b) euph hum sie ist allzeit bereit3. erwünscht sein:an early reply will oblige um baldige Antwort wird gebetenB v/tto do zu tun):I was obliged to do sth ich sah mich oder war genötigt oder gezwungen, etwas zu tun; ich musste etwas tunfeel obliged sich verpflichtet fühlenb) jemanden zu Dank verpflichten:(I’m) much obliged (to you) ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet!, besten Dank!;I am obliged to you for it ich bin Ihnen dafür sehr verbunden;will you oblige me by doing this? wären Sie so freundlich, das zu tun?oblige you Ihnen zu Gefallen;anything to oblige you selbstverständlich, wenn ich Ihnen damit einen Gefallen erweise!;(will you) oblige me by leaving the room! würden Sie bitte das Zimmer verlassen!4. JUR jemanden (durch Eid etc) binden (to an akk):oblige o.s. sich verpflichten* * *1. transitive verboblige somebody to do something — jemandem vorschreiben, etwas zu tun
2) (constrain, compel) zwingen; nötigenyou are not obliged to answer these questions — Sie sind nicht verpflichtet, diese Fragen zu beantworten
feel obliged to do something — sich verpflichtet fühlen, etwas zu tun
3) (be kind to)oblige somebody with something — (help out) jemandem mit etwas aushelfen
4) obliged (bound by gratitude)2. intransitive verbbe much/greatly obliged to somebody [for something] — jemandem [für etwas] sehr verbunden sein
anything to oblige — (as answer) stets zu Diensten
* * *v.gefallen v.nötigen v.verpflichten v.zwingen v.(§ p.,pp.: zwang, gezwungen) -
4 lay down
transitive verb1) hinlegenlay down one's arms — sich ergeben; die Waffen strecken (geh.)
lay down one's life for something/somebody — sein Leben für etwas/jemanden [hin]geben
3) (formulate) festlegen [Regeln, Richtlinien, Bedingungen]; aufstellen [Grundsätze, Regeln, Norm]; festsetzen [Preis]; (in a contract, constitution) verankern; niederlegen; see also academic.ru/42004/law">law 1)* * *1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) niederlegen, opfern2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) festlegen3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) lagern* * *◆ lay downvt1. (place on a surface)2. (relinquish)to \lay down down one's arms [or weapons] die Waffen niederlegen3. (decide on)to \lay down down a time-limit eine Frist setzen▪ it is laid down that... es steht geschrieben, dass...4.▶ to \lay down down one's life for sb/sth sein Leben für jdn/etw geben* * *vt sep1) book, pen etc hinlegenhe laid his bag down on the table —
to lay down one's life — sein Leben geben or opfern
3) (= impose, establish) condition festsetzen or -legen; policy festsetzen, bestimmen; rules aufstellen, festlegen; price festsetzen, vorschreibenit is laid down that — es wurde festgelegt, dass
to lay down the law (inf) — Vorschriften machen (to sb jdm)
4) (= store) lagern5) ship auf Stapel legen6) deposit hinterlegen* * *lay down v/t1. hinlegen2. ein Amt, die Waffen etc niederlegen:lay down one’s tools die Arbeit niederlegen, in den Streik treten3. eine Hoffnung aufgebenfor für)5. a) den Grund legen fürb) planen, entwerfenc) eine Straße etc anlegen6. einen Grundsatz etc aufstellen, Regeln etc festlegen, -setzen, vorschreiben, Bedingungen (in einem Vertrag) niederlegen, verankern: → law1 107. Wein etc einlagern8. AGRa) besäen, bepflanzenb) säen, pflanzen9. eine Zeichnung etc aufziehen (on auf akk)* * *transitive verb1) hinlegenlay down one's arms — sich ergeben; die Waffen strecken (geh.)
lay down one's life for something/somebody — sein Leben für etwas/jemanden [hin]geben
3) (formulate) festlegen [Regeln, Richtlinien, Bedingungen]; aufstellen [Grundsätze, Regeln, Norm]; festsetzen [Preis]; (in a contract, constitution) verankern; niederlegen; see also law 1)* * *v.auf Stapel legen ausdr.aufzeichnen v.hinlegen v. -
5 prescribe
transitive verb1) (impose) vorschreiben2) (Med.; also fig.) verschreiben; verordnen* * *(to advise or order (the use of): My doctor prescribed some pills for my cold; Here is a list of books prescribed by the examiners for the exam.) verordnen, vorschreiben- academic.ru/57656/prescription">prescription* * *pre·scribe[prɪˈskraɪb]vt1. (medical)▪ to \prescribe sth [for sb] [or [sb] sth] [jdm] etw verschreiben▪ to be \prescribed sth etw verschrieben bekommenI've been \prescribed painkillers man hat mir ein schmerzstillendes Mittel verschriebento \prescribe sth for headache/a cough etw gegen Kopfschmerzen/Husten verschreiben [o verordnen]a widely \prescribed drug ein häufig verschriebenes Medikament2. (recommend)▪ to \prescribe sth [to sb] a special diet [jdm] etw verordnen; fresh air, exercise [jdm] etw empfehlen▪ to \prescribe sth etw vorschreiben\prescribed by law gesetzlich vorgeschriebeninternationally \prescribed standards international vorgeschriebene Normenthe \prescribed time die vorgeschriebene Zeitthe law \prescribes that... es ist gesetzlich vorgeschrieben, dass...4. LAWto \prescribe rights Gewohnheitsrechte pl geltend machen, Rechte pl aufgrund von Ersitzung geltend machen* * *[prI'skraɪb]1. vt1) (= order, lay down) vorschreibenthe prescribed dose/punishment — die verordnete Dosis/Strafe
2. vi(= lay down rules) Vorschriften machen* * *prescribe [-ˈskraıb]A v/t(as) prescribed (wie) vorgeschrieben, vorschriftsmäßigB v/i1. Vorschriften machen, Anordnungen treffenb) ein Rezept ausstellen ( for sb jemandem):prescribe for sb allg jemanden ärztlich behandeln3. JURa) verjähren* * *transitive verb1) (impose) vorschreiben2) (Med.; also fig.) verschreiben; verordnen* * *(medicine) v.ein Rezept ausstellen ausdr. v.anordnen v.verjähren (Recht) v.verordnen v.verschreiben v.vorschreiben v. -
6 enjoin
transitive verb* * *en·join[ɪnˈʤɔɪn, AM enˈ-]vt ( form)to \enjoin caution/silence on sb jdn eindringlich zur Vorsicht/Ruhe mahnenshe was \enjoined from driving for six months ihr wurde die Fahrerlaubnis für sechs Monate entzogen▪ to \enjoin that... [mit Nachdruck] fordern, dass...* * *[In'dZɔɪn]vt (form)to enjoin sb to silence/caution, to enjoin silence/caution on sb — jdn eindringlich zur Ruhe/zur Vorsicht mahnen
to enjoin sb to do sth/from doing sth — jdn eindringlich mahnen, etw zu tun/etw nicht zu tun
* * *enjoin [ınˈdʒɔın] v/t1. auferlegen, zur Pflicht machen, vorschreiben ( alle:on sb jemandem)to do zu tun)that dass)4. JUR (durch gerichtliche Verfügung etc) untersagen ( sth on sb jemandem etwas; sb from doing sth jemandem, etwas zu tun)* * *transitive verbenjoin somebody [not] to do something — jemanden eindringlich ermahnen, etwas [nicht] zu tun
* * *v.auferlegen v.vorschreiben v. -
7 ağız
ağız < ağzı> Mund m; hayvan a Maul n; kap, torba Öffnung f; körfez, galeri Einfahrt f; mağara Eingang m; volkan Krater m; yol Abzweigung f, Kreuzung f; GR Mundart f, Dialekt m; Ton m, Art f des Sprechers; MUS Art zu singen; bıçak Schneide f;ağız açmamak den Mund nicht aufmachen (fam aufkriegen), schweigen;ağız ağza konuşmak unter vier Augen sprechen;ağız ağza vermek tuscheln;-e ağız etmek jemandem etwas weismachen wollen;ağız kavgası Schimpferei f;ağız kokusu üble(r) Mundgeruch;yumuşak usw bir ağız kullanmak einen sanften usw Ton einsetzen;ağız ağız prahlen;ağız tadı Genuss m, Behaglichkeit f;ağız tadıyla genießend, in aller Ruhe;ağız tütünü Kautabak m;ağız yapmak heucheln;ağza alınmaz ungenießbar; unanständig (Worte);ağz(ın)a almamak verschweigen, übergehen;ağza düşmek ins Gerede kommen;ağza koyacak bir şey etwas Essbares;ilk ağızda auf Anhieb;ağızdan MED oral; vom Hörensagen;ağızdan ağza von Mund zu Mund; -auf den Zahn fühlen;-in ağzı açık kalmak Mund und Nase aufsperren;ağzı bozuk adj Schandmaul n;ağzı büyük adj Aufschneider m;ağzı gevşek Schwätzer m;ağzı kara adj Schwarzseher m; Lästermaul n;-e ağzı varmamak sich nicht trauen zu sagen;-in ağzına bakmak nach dem Mund reden;ağzına burnuna bulaştırmak verpatzen;b-ne ağzına geleni söylemek jemanden ausschimpfen;ağzına kadar dolu bis zum Rand gefüllt;b-nin ağzına lâyık jemandem sehr zu empfehlen (zu essen, trinken);birbirinin ağzına tükürmek einander heruntermachen;-in ağzında bakla ıslanmamak kein Geheimnis für sich behalten können;-in ağzından çıkmak Wort jemandem entschlüpfen;bş-i b-nin ağzından kapmak jemandem (mit Worten) zuvorkommen; fam so rausfahren;-in ağzından laf almak jemanden aushorchen;ağzından (laf) kaçırmak sich verplappern;ağzını açmak den Mund aufmachen (a zum Sprechen); losschimpfen; dumm gucken;ağzını havaya oder poyraza açmak das Nachsehen haben;-in ağzını açtırmamak jemanden nicht zu Worte kommen lassen;-in ağzını aramak jemanden ausfragen, aushorchen;ağzını bozmak fluchen (und wettern);ağzını kiraya mı verdin? hast du die Sprache verloren?;ağzını tutmak verschwiegen sein;-in ağzının içine bakmak an jemandes Mund hängen;-in ağzının kâhyası olmak jemandem vorschreiben, was er sagt;-in ağzının kokusunu çekmek jemanden ertragen müssen;-in ağzının suyu akıyor das Wasser läuft jemandem im Munde zusammen;-den ağzının tadını almak böse Erfahrungen machen mit;b-nin ağzının tadını kaçırmak jemandem etwas verderben -
8 require
transitive verb1) (need, wish to have) brauchen; benötigen; erfordern [Tun, Verhalten]a catalogue/guide is available if required — bei Bedarf ist ein Katalog erhältlich/auf Wunsch steht ein Führer zur Verfügung
is there anything else you require? — brauchen/(want) wünschen Sie außerdem noch etwas?
require somebody to do something, require of somebody that he does something — von jemandem verlangen, dass er etwas tut
be required to do something — etwas tun müssen od. sollen
* * *1) (to need: Is there anything else you require?) brauchen2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) verlangen•- academic.ru/61692/requirement">requirement* * *re·quire[rɪˈkwaɪəʳ, AM -ɚ]vt1. (need)▪ to \require sth etw brauchenthe house \requires painting das Haus müsste mal gestrichen werden famthis decision \requires much careful thought diese Entscheidung bedarf gründlicher Überlegungwhat qualifications are \required for this position? welche Qualifikationen werden für diese Stelle verlangt?2. (demand)▪ to \require sth [of sb] etw [von jdm] verlangen [o erfordern3. (officially order)▪ to \require sth [of sb] [jdm] etw vorschreiben▪ to \require sb to do sth von jdm verlangen, etw zu tunregulations \require all visitors to sign in at the porter's lodge nach den Bestimmungen muss sich jeder Besucher beim Portier eintragenthe rules \require that... die Vorschriften besagen, dass...“will you be requiring anything else, sir?”, asked the waiter „wünschen Sie sonst noch etwas, mein Herr?“, fragte der Kellner* * *[rI'kwaɪə(r)]vtI have all I require —
the journey will require 3 hours — man braucht or benötigt 3 Stunden für die Reise
it requires repairing — es muss repariert werden
what qualifications are required? — welche Qualifikationen werden verlangt or sind erforderlich?
that is not required —
if you require me — wenn Sie mich benötigen
if required — falls notwendig or erforderlich
2) (= order) verlangento require sb to do sth — von jdm verlangen, dass er etw tut
as required by law — den gesetzlichen Bestimmungen gemäß or entsprechend
* * *require [rıˈkwaıə(r)]A v/t1. erfordern (Sache):the project required a lot of time (work);be required erforderlich sein;if required erforderlichenfalls, wenn nötigof sb von jemandem):a task which requires to be done eine Aufgabe, die erledigt werden muss4. (sb to do sth) (jemanden) auffordern(, etwas zu tun), (von jemandem) verlangen(, dass er etwas tut):required element (Eiskunstlauf) gefordertes Element;5. Br wünschen6. zwingen, nötigenB v/i es verlangen:do as the law requires sich an das Gesetz halten* * *transitive verb1) (need, wish to have) brauchen; benötigen; erfordern [Tun, Verhalten]a catalogue/guide is available if required — bei Bedarf ist ein Katalog erhältlich/auf Wunsch steht ein Führer zur Verfügung
is there anything else you require? — brauchen/ (want) wünschen Sie außerdem noch etwas?
2) (order, demand) verlangen (of von)require somebody to do something, require of somebody that he does something — von jemandem verlangen, dass er etwas tut
be required to do something — etwas tun müssen od. sollen
* * *v.bedürfen v.benötigen v.erfordern v.fordern v.verlangen v.voraussetzen v.
См. также в других словарях:
vorschreiben — jemanden zu etwas bringen; nötigen; zwingen; befehlen; dekretieren; anordnen; bestimmen; festlegen; entscheiden; verordnen; verfügen; … Universal-Lexikon
Setzen (2) — 2. Sêtzen, verb. reg. act. nur daß einige Oberdeutsche Mundarten im Imperf. für setzte, satzte, und im Mittelworte gesatzt für gesetzt sagen. Es ist das Factitivum von sitzen, und bedeutet eigentlich sitzen machen, in weiterm Verstande aber auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verschreiben — Verschreiben, verb. irreg. act. S. Schreiben. 1. Durch Schreiben verbrauchen. Viele Federn, alle Dinte, eine Menge Papier verschreiben. 2. Falsch schreiben. Eine Zahl verschreiben. Die Zahl, das Wort ist verschrieben. Ingleichen als ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zwingen — forcieren; verdonnern (umgangssprachlich); in die Pflicht nehmen; verpflichten; bestimmen; einfordern; erzwingen; jemanden zu etwas bringen; nötigen; vorschreiben * * * zwin|gen [ ts̮vɪŋən], zwang, gezwungen … Universal-Lexikon
Hand, die — Die Hand, plur. die Hände, Diminut. das Händchen, Oberd. Händlein. 1. Eigentlich. Dasjenige Gliedmaß der Menschen und Thiere, womit sie andere Dinge ergreifen und halten. 1) Im weitesten Verstande, in welchem nur noch die Füße der Falken bey den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schreiben — schreiben: Das westgerm. starke Verb mhd. schrīben, ahd. scrīban, niederl. schrijven, aengl. scrīfan »vorschreiben, anordnen« ist wie die Lehnwörter »Brief« und »Tinte« (s. d.) mit der römischen Schreibkunst aus dem Lat. entlehnt worden. Es… … Das Herkunftswörterbuch
Schreiben — schreiben: Das westgerm. starke Verb mhd. schrīben, ahd. scrīban, niederl. schrijven, aengl. scrīfan »vorschreiben, anordnen« ist wie die Lehnwörter »Brief« und »Tinte« (s. d.) mit der römischen Schreibkunst aus dem Lat. entlehnt worden. Es… … Das Herkunftswörterbuch
Schreiber — schreiben: Das westgerm. starke Verb mhd. schrīben, ahd. scrīban, niederl. schrijven, aengl. scrīfan »vorschreiben, anordnen« ist wie die Lehnwörter »Brief« und »Tinte« (s. d.) mit der römischen Schreibkunst aus dem Lat. entlehnt worden. Es… … Das Herkunftswörterbuch
Schrift — schreiben: Das westgerm. starke Verb mhd. schrīben, ahd. scrīban, niederl. schrijven, aengl. scrīfan »vorschreiben, anordnen« ist wie die Lehnwörter »Brief« und »Tinte« (s. d.) mit der römischen Schreibkunst aus dem Lat. entlehnt worden. Es… … Das Herkunftswörterbuch
Einschreibbrief — schreiben: Das westgerm. starke Verb mhd. schrīben, ahd. scrīban, niederl. schrijven, aengl. scrīfan »vorschreiben, anordnen« ist wie die Lehnwörter »Brief« und »Tinte« (s. d.) mit der römischen Schreibkunst aus dem Lat. entlehnt worden. Es… … Das Herkunftswörterbuch
Einschreibebrief — schreiben: Das westgerm. starke Verb mhd. schrīben, ahd. scrīban, niederl. schrijven, aengl. scrīfan »vorschreiben, anordnen« ist wie die Lehnwörter »Brief« und »Tinte« (s. d.) mit der römischen Schreibkunst aus dem Lat. entlehnt worden. Es… … Das Herkunftswörterbuch